The is the digital display in the bus. It shows only the words "Bus Stopping" and "Welcome Aboard".
I suggest that the bus companies should show the stop number and the location of the next bus stop, e.g. "Stop 15: Thomson Plaza."
The stop number should be numbered sequentially for the specific bus service. If a passenger ask the bus driver on the bus stop for Thomson Plaza, the bus driver can say Stop 15. The passenger will be able to know how many remaining stops to reach the destination.
This is similar to the station number in the train, e.g. NS1, NS2, NS3. It is easy for visitors and tourists. It is also useful for locals who may be travelling on an unfamiliar service.
I suggest that the bus companies should show the stop number and the location of the next bus stop, e.g. "Stop 15: Thomson Plaza."
The stop number should be numbered sequentially for the specific bus service. If a passenger ask the bus driver on the bus stop for Thomson Plaza, the bus driver can say Stop 15. The passenger will be able to know how many remaining stops to reach the destination.
This is similar to the station number in the train, e.g. NS1, NS2, NS3. It is easy for visitors and tourists. It is also useful for locals who may be travelling on an unfamiliar service.
While you are at it, could we have bus drivers who speak English? I once jumped on the wrong bus and when I realised my mistake I asked the bus driver what bus number I was on. He couldn't understand the question. The only response I got was, "Shemma?"
ReplyDeleteIf i were u, i wud ask a co passenger on board, may i noe wat svc no this bus is? thx pal!
ReplyDeleteIt would be good for our minority fellow citizens and other monolingual Chinese citizens to pick up some conversational Chinese, to get through life easier in Singapore.
ReplyDeleteThe verbal Chinese language is the easiest language in the world to learn, there is no complicated verb
structure, unlike the European ones, including English.
In Hongkong, we find Indonesian and Filipino maids speaking good Cantonese, and in Singapore the American School, many American students are choosing Chinese as their second or third language, if these foreigners could, surely our Indian and Malay brothers could not lose to these foreigners.
In Malaysia, we try to converse to the Malaysians in Bahasa Malaysia, even if market Malay, they won't laugh at us. There is a lot of difference between a "Thank You" in English, and a "Terima Kasih" in Malay.
I am sure that majority of people will love this information on digital display in bus and they will consider it. This information is also best among other posts on other blogs
ReplyDeleteYour article information is great about Digital display. Today's in every work and in the electronics technology's that time the most popular this technology.
ReplyDelete